Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - adviye

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 61 - 80 van ongeveer 162
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 Volgende >>
23
Uitgangs-taal
Engels Literary-chinese-wényánwén
Literary Chinese / Wényánwén

Gemaakte vertalingen
Bulgaars литературен китайски
Turks Edebi çince / Wényánwén
Hongaars Klasszikus kínai
Slowaaks Klasická čínština
Spaans Chino clásico (Wényánwén)
Duits Klassisches Chinesich / Wényánwén
Arabisch صيني أدبي / وينيانوين
Servisch Klasični kineski / Wenyanwen
Braziliaans Portugees Chinês clássico (Wényánwén)
Noors Klassisk kinesisk / wényánwén
Russisch литературный китайский язык-путунгхуа
Hebreeuws סינית ספרותית
Japans 文語体中国語/文言文
Zweeds Klassisk kinesiska / wényánwén
Esperanto Ĉina klasika (Wényánwén)
Roemeens Chineză literară
Italiaans Cinese letterale
Nederlands Klassiek Chinees / Wényánwén
Pools Literacki - chiński - wényánwén
Kroatisch Klasicni kineski
Albanees Kinezishtja Letrare / Wényánwén
Portugees Chinês literário/Wényánwén
Grieks Κλασσικά Κινέζικα/Wényánwén
Koreaans 중국의 인간이 만든 예술 웬양웬
Tsjechisch Klasická čínština / wényánwén
Deens klassisk kinesisk
Sloveens Literary-chinese-wényánwén
Hindi साहित्यिक चीनी
Catalaans Xinès literari-Wenyan
Vereenvoudigd Chinees 文言文
Oekraïens Класична китайська
Fins kiinan kirjakieli/ wényánwén
Frans Chinois-littéraire-wényánwén
Litouws Literatūrinė kinų kalba / Wényánwén
Perzisch چيني ادبي
Afrikaans Literêre Sjinees/Wényánwén
16
Uitgangs-taal
Turks hep böyle güzel kal
hep böyle güzel kal

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Uvijek ostani ovako lijep(a).
315
Uitgangs-taal
Turks eğitim fakültesi öğretim programlarının...
niteliklideğerli öğretim elemanı ,bu anket Prizren Eğitim Fakütesinde görev yapan öğretim eleman yetiştirme programlarının etkililigini araştırmak icin gerekli olan verileri toplamak amacıyla uygulamaktadır .Sizden,öğretmen adaylarının öğrenme sürecinde,alan bilgisi,öğretmenlik meslek bilgisi ve genel yeterlikleri ne derecede kazanıklarını değerlendirmenizi istenmektedir.
zovem se samir saipi i studiram srpski jezik i zamolio biv vas da mi ovo prvedete do petka mnolo mi je potrebno da bih podelili ankete vasim ucenicima na nasem fakultetu
unapred puno vam hvala i molim vas javite mi da li ce te do petka ujutru prevesti

Gemaakte vertalingen
Servisch Nastavni program Prosvetnog Fakulteta...
28
Uitgangs-taal
Bosnisch sta ti mogu kad,kad si takav gad!?
sta ti mogu kad,kad si takav gad!?

Gemaakte vertalingen
Turks Ben sana ne yapabilirim,çünkü sen pisliğin tekisin?
134
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...
oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse nacemo dusutcu izvalid od zagirlanye.....


a ya kakote volim to neçeş verovat.


Akote slapim vedeces.
bunları bana kız arkadasım mesaj olarak yollamıstı oyuzden kısaltma yaspmıs olabılır..

Gemaakte vertalingen
Turks Oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum,allahımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman...
122
Uitgangs-taal
Servisch jebes ovo odoh ja kuci
Ja nemam vise sta da trazim na starom putu na staroj stazi, nocima i vinom nemire blazim dok nju od tuge drugi pazi.
Jebes ovo odoh ja kuci.

Gemaakte vertalingen
Turks Kahretsin ben eve gidiyorum
98
20Uitgangs-taal20
Bosnisch Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

Gemaakte vertalingen
Zweeds Du är allt jag drömmer om
Frans Tu es tout ce dont je rêve
Italiaans Tu sei tutto ciò che sogno
Engels You are everything I dream of
Turks Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Nederlands Jij bent alles waarvan ik droom
185
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...
voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i da sam se izgleda zaljubila u tebe..volim te ljubavi moja i mnogo mi značiš,nisi ni svjestan koliko..hvala ti što postojiš živote moj!VOLIM TE SVIM SRCEM I DUŠOM JEDINI MOJ!
želim izjaviti ljubav jednom momku iz turske,na romantičan način

Gemaakte vertalingen
Engels My darling, I would like to tell you that you captivated me and...
Turks SevdiÄŸim benim,
856
11Uitgangs-taal11
Bosnisch "emina " himno polovina's song -- "emina" adlı şarkı himno polovina'ya ait
Kapidžik otvori, jer moga mi dina,
Razvalit cu direk i baglame tvrde,
Pa neka se name svi alimi srde,
Jer za tobom, beli, ja umrijeh, Emina!

Sinoc kad se vracah iz topla hamama,
Prodoh pokraj bašce staroga imama;
Kad tamo u bašci, u hladu jasmina,
S ibrikom u ruci stajaše Emina!

Ja joj nazvah selam, al' moga mi dina,
Ne Å¡ce ni da cuje lijepa Emina!
Vec u srebren ibrik zahvatila vode,
Pa po bašci dule zaljevati ode!

S grana vjetar duhnu, pa niz pleci puste,
Rasplete joj one pletenice guste.
Zamirisa kosa k'o zumbuli plavi,
A meni se krenu bururet u glavi!
Ja kakva je pusta, tako mi imana,
Stid je ne bi bilo da je kod sultana!
Pa još kada šece i plecima krece,
Ni hodžin mi zapis više pomoc' nece!

Zamal' ne posrnuh, mojega mi dina,
Al' meni ne dode lijepa Emina!
Samo me je jednom pogledala mrko,
Al' ne haje alcak Å¡to za njome crko'!

Umro stari pjesnik, umrla Emina,
Ostala je pusta bašca od jasmina;
Salomljen je ibrik, uvehlo je cvijece,
PJESMA O EMINI NIKAD UMRIJET' NECE!
"emina" himno polovina's song you can find more nfo and original text and lyrics from this site
http://sevdalinke.com/bastina.php
please help me
"emina" adlı bir şarkıdır himno polovinaya ait
http://sevdalinke.com/bastina.php
benim için çok önemli lütfen acil yardımlarınızı bekliyorum

Gemaakte vertalingen
Turks "Emina" adlı sarkı, Himzo Polovina'ya ait
48
Uitgangs-taal
Servisch cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje...
cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje upoznamo

Gemaakte vertalingen
Turks Merhaba bebeğim, nasılsın?
40
Uitgangs-taal
Bosnisch jesam,ljubormona.ja sam htjela biti u mjesto nje
jesam,ljubormona.ja sam htjela biti u mjesto nje

Gemaakte vertalingen
Turks Kıskanıyorum,çünkü onun yerinde olmayı isterdim.
21
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch taradiÅŸ niÅŸta poyesi miÅŸa
taradiÅŸ niÅŸta poyesi miÅŸa

Gemaakte vertalingen
Turks Ne yapıyorsun, hiç birşey, fareyi ye.
18
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch sveje bı dala dasi moy .
sveje bı dala dasi moy
arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım

Gemaakte vertalingen
Turks benim olabilmen icin herseyimi verirdim
86
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch sta ko daje sudbina sakrila daLeko odnas
sta ko daje sudbina sakrila daLeko odnas, ikago gog daje vrema zLo,proce sveh kaTTi cujem tvoje gLas..
Merhaba, bu metni tercüme edebilir miydiniz?

Gemaakte vertalingen
Turks sanki kısmet ne saklamış bizden
87
Uitgangs-taal
Tsjechisch Kladno navíc na jeho ledě nevyhrálo už tři roky....
Kladno navíc na jeho ledě nevyhrálo už tři roky. Prolomí Kladno nepříznivou sérii v nedělním zápase?

Gemaakte vertalingen
Servisch Kladno nije pobedilo...
Kroatisch Kladno nije pobijedilo
Bosnisch Kladno nije pobjedilo...
Engels Kladno has not win
Italiaans Kladno navíc na jeho ledě nevyhrálo už tři roky.
53
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Gülmek için mutluluğu beklersen tebessüm bile...
Gülmek için mutluluğu beklersen tebessüm bile edemeden ölürsün.

Gemaakte vertalingen
Duits Wenn du..
Servisch Ako cekas radost za osmeh,umreces...
Bosnisch Cekas li zadovoljstvo za osmijeh,umrijeces...
Kroatisch Čekaš li radost
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 Volgende >>